góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zawsze
Jump to navigation
Jump to search
Polish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “[a] mountain will not get back together with a mountain, but a person with a person always [will]”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (normal speech, standard) /ˈɡu.ra z ˈɡu.rɔw̃ ɕɛ ɲɛ ˈzɛj.d͡ʑɛ | ˈa.lɛ ˈt͡ʂwɔ.vjɛk s t͡ʂwɔˈvjɛ.kjɛm ˈzaf.ʂɛ/, (normal speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈɡu.ra z ˈɡu.rɔm ɕɛ ɲɛ ˈzɛj.d͡ʑɛ | ˈa.lɛ ˈt͡ʂwɔ.vjɛk s t͡ʂwɔˈvjɛ.kjɛm ˈzaf.ʂɛ/, (careful speech, standard) /ˈɡu.ra z ˈɡu.rɔw̃ ɕɛw̃ ɲɛ ˈzɛj.d͡ʑɛ | ˈa.lɛ ˈt͡ʂwɔ.vjɛk s t͡ʂwɔˈvjɛ.kjɛm ˈzaf.ʂɛ/, (careful speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈɡu.ra z ˈɡu.rɔm ɕɛw̃ ɲɛ ˈzɛj.d͡ʑɛ | ˈa.lɛ ˈt͡ʂwɔ.vjɛk s t͡ʂwɔˈvjɛ.kjɛm ˈzaf.ʂɛ/
- Syllabification: gó‧ra z gó‧rą się nie zej‧dzie, a‧le czło‧wiek z czło‧wie‧kiem zaw‧sze
Proverb
[edit]góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zawsze
- (idiomatic) Alternative form of góra z górą się nie zejdzie, a człowiek z człowiekiem zawsze