galopar
Catalan
Etymology
From Old French galoper, ultimately from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”).
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ɡə.luˈpa]
- IPA(key): (Balearic) [ɡə.loˈpa]
- IPA(key): (Valencia) [ɡa.loˈpaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopí, past participle galopat)
- (intransitive) to gallop
Conjugation
Derived terms
Further reading
- “galopar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “galopar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “galopar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “galopar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old French galoper, ultimately from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive, of a horse) to gallop
- 1409, José Luis Tomé Pensado (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 67:
- trotando ou gallopando
- trotting or galloping
- trotando ou gallopando
- 1409, José Luis Tomé Pensado (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 67:
- (intransitive) to ride a galloping mount
Conjugation
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “gallop”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “galopar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Etymology
Borrowed from English gallop, (deprecated template usage) [etyl] French galoper, (deprecated template usage) [etyl] German galoppieren, (deprecated template usage) [etyl] Italian galoppare, (deprecated template usage) [etyl] Russian галопировать (galopirovatʹ), (deprecated template usage) [etyl] Spanish galopar.
Verb
galopar (present tense galopas, past tense galopis, future tense galopos, imperative galopez, conditional galopus)
- (intransitive) to gallop (ride at a galloping pace)
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | galopar | galopir | galopor | ||||
tense | galopas | galopis | galopos | ||||
conditional | galopus | ||||||
imperative | galopez | ||||||
adjective active participle | galopanta | galopinta | galoponta | ||||
adverbial active participle | galopante | galopinte | galoponte | ||||
nominal active participle | singular | galopanto | galopinto | galoponto | |||
plural | galopanti | galopinti | galoponti |
Derived terms
- galopigar (“to cause to gallop”)
Portuguese
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to gallop (to ride at a galloping pace)
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Spanish
Etymology
From Old French galoper, ultimately from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive) to gallop
Conjugation
Derived terms
Further reading
- “galopar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan intransitive verbs
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician intransitive verbs
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido intransitive verbs
- io:Equestrianism
- Spanish terms borrowed from Old French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish intransitive verbs