garfo
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese garfio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin graphium (“pen, stylus”), from Ancient Greek γράφω (gráphō); influenced by garfa (“claw”), from Andalusian Arabic جَارْفَا (“handful”), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, “cup or dipper”).[1]
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɾfo
- Hyphenation: gar‧fo
Noun
[edit]garfo m (plural garfos)
- fork (eating utensil)
- hook
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 81:
- deuen sutilmente tallar o coiro ao llongo et desy a carne ata a que chege aa llandooa ou ao uerme, et pois que a acharen deuenlla fillar con garffe de fero
- they should subtly cut the [horse's] skin along, and then also the meat, till they came to the growth or the sickness; and as soon as they find it they should grab it with an iron hook
- Synonym: gancho
- gig, fishgig; pronged harpoon
- Synonym: francada
- twig
- Synonym: ganzo
- twig of a bunch of grapes
- Synonym: cangallo
- (horticulture) cutting, slip; shoot
- 1404, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 94:
- et que poñades no dito lugar doσe aruores preſas de garfos τ de reyσ
- and you shall plant in that place twelve [chestnut] trees, with their shoots and roots grounded
- 1404, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 94:
- hangnail
Derived terms
[edit]References
[edit]- “garfo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “garfo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “garfio”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “garfo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garfo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garfio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “garfo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “garfo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “garra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese garfio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin graphium (“pen, stylus”), from Ancient Greek γράφω (gráphō); influenced by garfa (“claw”), from Andalusian Arabic جَارْفَا (“handful”), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, “cup or dipper”).[1]
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: gar‧fo
Noun
[edit]garfo m (plural garfos)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “garra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][2] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “garfo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “garfo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾfo
- Rhymes:Galician/aɾfo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Horticulture
- gl:Cutlery
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Andalusian Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Cutlery
- pt:Agriculture
- pt:Tools
