genu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: ĝenu

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowing from Latin genu (knee).

Noun[edit]

genu (plural genua)

  1. (anatomy, zoology) knee
  2. A knee-like bend.

Derived terms[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

PIE word
*ǵónu

From Proto-Indo-European *ǵónu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

genū n (genitive genūs); fourth declension

  1. knee

Inflection[edit]

Fourth declension neuter.

Case Singular Plural
nominative genū genua
genitive genūs genuum
dative genū genibus
accusative genū genua
ablative genū genibus
vocative genū genua

In Vulgar Latin the genitive genoris did occur.[1][2]

  • Ernst Diehl (editor), Vulgärlateinische Inschriften, Bonn, 1910, p. 98 f.:
    testor nunc superos: non | hoc meruisse videbar, |
    ín volnus genoris quot || subito occidimus. |

Derived terms[edit]

References[edit]

  • genu in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • genu in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • du Cange, Charles (1883), “genu”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre
  • genu” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) the male, female sex: sexus (not genus) virilis, muliebris
    • (ambiguous) to choose a career, profession: genus vitae (vivendi) or aetatis degendae deligere
    • (ambiguous) to analyse a general division into its specific parts: genus universum in species certas partiri et dividere (Or. 33. 117)
    • (ambiguous) to transplant to Rome one of the branches of poesy: poesis genus ad Romanos transferre
    • (ambiguous) style: genus dicendi (scribendi); oratio
    • (ambiguous) elevated, moderate, plain style: genus dicendi grave or grande, medium, tenue (cf. Or. 5. 20; 6. 21)
    • (ambiguous) a running style: fusum orationis genus
    • (ambiguous) a rough, unpolished style: inconditum dicendi genus (Brut. 69. 242)
    • (ambiguous) a bombastic style: inflatum orationis genus
    • (ambiguous) to adopt the language of everyday life: accedere ad cotidiani sermonis genus
  1. ^ Peter Stotz, Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters. Vierter Band: Formenlehre, Syntax und Stilistik, 1998, p. 45 and p. 103: „In einem inschriftlichen Gedicht der Antike erscheint die Gen.-Form genoris zu genu“ and „die Gen. sg.-Form genoris zu genu
  2. ^ Hieronymus Geist (collector and translator) and Gerhard Pfohl (advisor), Römische Grabinschriften. Gesammelt und ins Deutsche übertragen, 2nd edition, 1976, p. 193f.