gospelo
Appearance
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From English gospel, from Old English gōdspell (literally “good news”), used to translate ecclesiastical Latin bona annūntiātiō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gospelo (accusative singular gospelon, plural gospeloj, accusative plural gospelojn)
- (Christianity) synonym of evangelio (“gospel”)
- gospel music
- Synonym: gospelmuziko
- 1992, “Nomoj de Muzikstiloj”, in RokGazet'[1], number 4, page 23:
- Muzikstilo kun elementoj de gospelo kaj ritmenbluso.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2003 January 13, Lionel Bonnetier, “Re:[KR] biografo de Kate Ryan”, in soc.culture.esperanto[2] (Usenet), retrieved 24 October 2025:
- Cetere ĉu estas esp'aj retejoj pri bluso kaj gospelo?
- (please add an English translation of this quotation)
- 2011 June, Jorge Camacho, Probal Daŝgupto, István Ertl, editors, Beletra Almanako[3], New York: Mondial, →ISBN, page 93:
- Soulo: speco de muziko kreita en Usono el gospelo kaj ritemnbluso (el bertilow.com/roko/).
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- “gospelo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “gospelo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-present