hevonvittu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From hepo (horse) → hevon (horse's) + vittu (cunt)

Noun[edit]

hevonvittu

  1. (vulgar) bullshit, hell, fuck, devil
    (Voi) hevonvittu/hevonvitut!
    (Oh,) fucking shit!
    Ja hevonvitut!
    Bullshit!
    The fuck you say!
    And my ass!
    Ei tästä (hommasta) tule hevonvittua!
    This (job) just won't fuckin' work out!
    Sun kanssas aika ja vaiva menee hevonvittuun!
    With you, I'm giving my time and effort for fucking shit!
    Pomo ei välitä työntekijöiden turvallisuudesta hevonvittua.
    The boss doesn't give a rat's ass about the workers' safety.
    Hevonvitustako minä tiedän?
    How the fuck would I know?
  2. (vulgar) In genitive singular (hevonvitun) an intensifier; fucking, shitty, damned.
    Toi hevonvitun ääliö saa kohta turpiin!
    That damned moron is gonna get beaten!
    Missä hevonvitun hornantuutissa sä oikein asut?
    Where in the fucking hell do you live?
    Kuule, mua ei hevonvitun vertaa kiinnosta!
    You know, I don't give a fucking shit!
    Tää hevonvitun duuni alkaa riittää mulle!
    I'm getting fed up with this shitty job!

Declension[edit]

Inflection of hevonvittu (Kotus type 1/valo, tt-t gradation)
nominative hevonvittu hevonvitut
genitive hevonvitun hevonvittujen
partitive hevonvittua hevonvittuja
illative hevonvittuun hevonvittuihin
singular plural
nominative hevonvittu hevonvitut
accusative nom.? hevonvittu hevonvitut
gen. hevonvitun
genitive hevonvitun hevonvittujen
partitive hevonvittua hevonvittuja
inessive hevonvitussa hevonvituissa
elative hevonvitusta hevonvituista
illative hevonvittuun hevonvittuihin
adessive hevonvitulla hevonvituilla
ablative hevonvitulta hevonvituilta
allative hevonvitulleˣ hevonvituilleˣ
essive hevonvittuna hevonvittuina
translative hevonvituksi hevonvituiksi
instructive hevonvituin
abessive hevonvitutta hevonvituitta
comitative hevonvittuineen

Related terms[edit]

Usage notes[edit]

Much more vulgar than hevonpaska.

In most cases the word can be cut short to hevon... to stay on the decent side of language.

One could substitute pollenpylly or some similarly paired synonyms to keep the language decent and the message clear.