hormaza
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from an ellipsis of Late Latin pariēs fōrmācea (“a moulded wall”), from fōrmāceus, in reference to its being made by stuffing between two boards. Related to Ancient Greek μορφή (morphḗ, “a shape, form”). Reflects pared's change of gender from the original masculine. Compare hormazo and horma (“dry stone wall”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /oɾˈmaθa/ [oɾˈma.θa]
- IPA(key): (Latin America) /oɾˈmasa/ [oɾˈma.sa]
- (Spain) Rhymes: -aθa
- (Latin America) Rhymes: -asa
- Syllabification: hor‧ma‧za
Noun[edit]
hormaza f (plural hormazas)
Further reading[edit]
- “hormaza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθa
- Rhymes:Spanish/aθa/3 syllables
- Rhymes:Spanish/asa
- Rhymes:Spanish/asa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns