English
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s): 2=ped
Please see Module:checkparams for help with this warning.(deprecated template usage)
Borrowed from Latin impedire (“to shackle”), from pes (“foot”) (compare pedestrian). First attested use as a verb was in William Shakespeare's Macbeth.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1142: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To get in the way of; to hinder.
Synonyms
Antonyms
Category English terms derived from the Mala (New Guinea) root impede- not found
Translations
to get in the way of; to hinder
- Bulgarian: преча (bg) (preča), спирам (bg) (spiram), задържам (bg) (zadǎržam)
- Catalan: impedir (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 阻住 (zo2 zyu6)
- Mandarin: 阻礙/阻碍 (zh) (zǔ'ài), 阻碍 (zh) (zǔài)
- Czech: překážet (cs) impf, bránit (cs) impf, zabránit (cs) pf
- Dutch: belemmeren (nl), in de weg staan, beletten (nl), impediëren, hinderen (nl)
- Finnish: haitata (fi)
- French: entraver (fr)
- Galician: impedir
- German: behindern (de), erschweren (de), hemmen (de), hindern (de), vereiteln (de)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Greek:
- Ancient: κωλύω (kōlúō), ἐγκόπτω (enkóptō)
- Hungarian: gátol (hu)
- Latin: impediō
- Maori: rore, whakahōtaetae, taupare
- Norwegian: hindre (no)
- Persian: بازداشتن (fa) (bâzdâštan)
- Portuguese: impedir (pt)
- Romanian: împiedica (ro)
- Russian: меша́ть (ru) (mešátʹ), препя́тствовать (ru) (prepjátstvovatʹ)
- Spanish: impedir (es)
|
Further reading
Anagrams
Portuguese
Verb
impede
- Template:pt-verb-form-of