issir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle French issir, yssir, from Old French issir, eissir, from Latin exeō, exīre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

issir (defective)

  1. (archaic) to leave, to go out
    • 1559, Ian de Tournes, Notabilia ſupra Cguidonem ſcipta[1], page 539:
      Pourtant le flux de ſang eſt plus difficilement reſtraint quand il iſt de l’artere, que n’est quand il iſt de la veine: veu que le ſang de ladite artere eſt plus subtil, comme ha eſté dit deuant, pour ceſte raison il eſt plus facile à fluir []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1634, George Chastellain, Histoire du bon chevalier Messire Iacques de Lalain[2], page 296:
      Or nous conuiẽt dire pourquoy, ne à quelle cauſe ceſte courſe fut faicte deuant la ville de Gand à ce jour,& à quelle intention elle ſe faiſoit. Verité eſt qu’on auoit dict, & rapporté au Duc, que s’il enuoyoit courre deuant Gand, que les Gantois iſſiroient hors de leur ville, & combattroient, & liureroient bataille, & à fin d’auoir la bataille, auoit le Duc enuoyé ſon nepueu le Duc de Cleues, ainſi accompaigné, (comme vous aues ouy deuant la ville) penſant qu’iceux Gantois deuſſent iſſir pour combattre, & au cas qu’ils iſſiſſent, que le Duc de Cleues, & toute ſa puiſſance reculaſſent tout bellement; []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1945, Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, page 381:
      Si du lotissement initial les voix populaires avaient fait en très peu de temps un fief électoral des plus importants de la banlieue parisienne (un bloc de 25 000 voix !), du jeu de golf devait issir d’abord un bulletin mensuel réservé aux membres du club, puis un hebdomadaire d’initiative et de défense des intérêts de toute la banlieue, enfin un grand quotidien parisien, bien pensant, démagogique et mondain, où, épaulé par quelques solides commanditaires, tous membres du club de golf et intéressés à la carrière politique de leur président qui portait un si grand nom de France, le mari de Paquita se livrait tous les dimanches à des élucubrations qui faisaient pouffer Paquita de rire et d’indignation.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

[edit]

This verb is defective and has lost many of its forms. The forms shown below are those with at least one attestation since 1550.

[edit]

References

[edit]

Middle French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French issir, eissir, from Latin exeō, exīre.

Verb

[edit]

issir

  1. to leave, to go out

Descendants

[edit]
  • French: issir (archaic), issu (past participle, still commonly used)
  • Irish: eisigh

Old French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin exīre, present active infinitive of exeō.

Verb

[edit]

issir

  1. to leave, to go out
  2. to get out; to escape

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb ends in a palatal stem, so there is an extra i before the e of some endings. This verb has a stressed present stem iss distinct from the unstressed stem eiss, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]