jaran
Appearance
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish یاران (yâran), from Classical Persian یاران (yārān).[1]
Noun
[edit]jarán m (plural jaránë, definite jaráni, definite plural jaránët) (dated, regional)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | jaran | jarani | jaranë | jaranët |
| accusative | jaranin | |||
| dative | jarani | jaranit | jaranëve | jaranëve |
| ablative | jaranësh | |||
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “jaran”, in FMGJSH: Fjalor i madh i gjuhës shqipe (in Albanian), 2026
- Newmark, Leonard (1999), “jaran”, in Oxford Albanian-English Dictionary, Oxford: Oxford University Press
Balinese
[edit]Etymology
[edit]From Old Javanese jaran.
Noun
[edit]jaran (Balinese script ᬚᬭᬦ᭄)
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]jaran
- accusative singular of jara
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈd͡ʒaran/ [ˈd͡ʒa.ran]
- Rhymes: -aran
- Syllabification: ja‧ran
Etymology 1
[edit]From Javanese ꦗꦫꦤ꧀ (jaran), from Old Javanese jaran.
Noun
[edit]jaran (plural jaran-jaran)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Javanese [Term?].
Noun
[edit]jaran (plural jaran-jaran)
- the pungent smelling teak tree
Further reading
[edit]- “jaran”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]jaran
- romanization of ꦗꦫꦤ꧀
Old Javanese
[edit]| Other scripts | |
|---|---|
| Kawi | |
| Javanese | ꦗꦫꦤ꧀ |
| Balinese | ᬚᬭᬦ᭄ |
| Roman | jaran |
Etymology
[edit]Back-formation from ajaran (“horse”, literally “something taught”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaran
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "jaran" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse
[edit]Noun
[edit]jaran
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Persian جوره (jure).
Noun
[edit]jàrān m anim (Cyrillic spelling ја̀ра̄н)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | jàrān | jaráni |
| genitive | jarána | jaránā |
| dative | jaránu | jaránima |
| accusative | jarána | jaráne |
| vocative | jȁrāne | jȁrāni |
| locative | jaránu | jaránima |
| instrumental | jaránom | jaránima |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “jaran”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Swedish
[edit]Noun
[edit]jaran
Categories:
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Classical Persian
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian dated terms
- Regional Albanian
- Balinese terms borrowed from Old Javanese
- Balinese terms derived from Old Javanese
- Balinese lemmas
- Balinese nouns
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aran
- Rhymes:Esperanto/aran/2 syllables
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto adjective forms
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aran
- Rhymes:Indonesian/aran/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian dialectal terms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Old Javanese back-formations
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Serbo-Croatian terms derived from Persian
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine animate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian animate nouns
- Bosnian Serbo-Croatian
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
