kuda
English[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kuda (plural kudas)
References[edit]
- “kuda”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams[edit]
Blagar[edit]
Noun[edit]
kuda
References[edit]
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 161
Brunei Malay[edit]
Etymology[edit]
From Tamil குதிரை (kutirai) (compare Malay kuda).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kuda
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese cuidar. Cognate with Kabuverdianu kuda.
Verb[edit]
kuda
- to think
Iban[edit]
Etymology[edit]
From Malay kuda, Tamil குதிரை (kutirai).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kuda
Indonesian[edit]

Etymology[edit]
- Probably from Tamil குதிரை (kutirai).
- Alternatively, from Prakrit ghōḍa, from Sanskrit घोटक (ghoṭaka), from Proto-Dravidian *kHutt-.
The sense of knight (chess) is a semantic loan from Dutch paard (“knight (chess)”, literally “horse”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kuda (plural kuda-kuda, first-person possessive kudaku, second-person possessive kudamu, third-person possessive kudanya)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Chess pieces in Indonesian · buah catur (see also: catur) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
raja | menteri, patih, ratu, ster | benteng | gajah, loper, menteri, luncung, luncur, peluncur | kuda | bidak, pion, prajurit |
Verb[edit]
kuda
- ride (a horse)
Further reading[edit]
- “kuda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
kuda
Javanese[edit]
Romanization[edit]
kuda
- Romanization of ꦏꦸꦢ
Kabuverdianu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese cuidar.
Verb[edit]
kuda
- to think
Maguindanao[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
kuda (Jawi spelling کودا)
Malay[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Tamil குதிரை (kutirai).
Pronunciation[edit]
- (Johor-Selangor, Riau-Lingga) IPA(key): /kudə/
- (Riau-Lingga, Baku) IPA(key): /kuda/
- Rhymes: -udə, -də, -ə
Audio (MY) (file) - Rhymes: -a
- Rhymes: -da
Noun[edit]
kuda (Jawi spelling کودا, plural kuda-kuda, informal 1st possessive kudaku, 2nd possessive kudamu, 3rd possessive kudanya)
Descendants[edit]
See also[edit]
Chess pieces in Malay · buah catur بواه چاتور (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
raja, syah راج, شاه |
menteri منتري |
tir, benteng تير, بينتيڠ |
gajah, ݢاجه |
kuda, کودا |
bidak, piadak, pion بيدق, ڤيادق, ڤيون |
Further reading[edit]
- “kuda” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
Unknown, probably from Prakrit ghōḍa, from Sanskrit घोटक (ghoṭaka), from Proto-Dravidian *kHutt-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kuda
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Javanese: ꦏꦸꦢ (kuda)
Further reading[edit]
- "kuda" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *kǫda.
Adverb[edit]
kùda (Cyrillic spelling ку̀да)
- which way, in what direction
- Kuda si išao?
- Which way did you go?
Conjunction[edit]
kùda (Cyrillic spelling ку̀да)
- which way, in what direction
Synonyms[edit]
Sundanese[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
kuda
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kudâ (Baybayin spelling ᜃᜓᜇ)
Derived terms[edit]
Tetum[edit]
Etymology 1[edit]
From Malay kuda, ultimately Tamil குதிரை (kutirai).
Noun[edit]
kuda
Etymology 2[edit]
Unknown.
Verb[edit]
kuda
Further reading[edit]
- Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Tiruray[edit]
Noun[edit]
kuda
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- en:Odd-toed ungulates
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Brunei Malay terms borrowed from Tamil
- Brunei Malay terms derived from Tamil
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- kxd:Animals
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Iban terms borrowed from Malay
- Iban terms derived from Malay
- Iban terms derived from Tamil
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Chess
- iba:Mammals
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Tamil
- Indonesian terms derived from Prakrit languages
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Dravidian
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Chess
- Indonesian verbs
- id:Mammals
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Maguindanao terms borrowed from Malay
- Maguindanao terms derived from Malay
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms borrowed from Tamil
- Malay terms derived from Tamil
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/udə
- Rhymes:Malay/də
- Rhymes:Malay/ə
- Malay terms with audio links
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Rhymes:Malay/da
- Rhymes:Malay/da/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Chess
- ms:Livestock
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms derived from Prakrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Proto-Dravidian
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/da
- Rhymes:Old Javanese/da/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian conjunctions
- Sundanese terms borrowed from Tamil
- Sundanese terms derived from Tamil
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang
- Tetum terms borrowed from Malay
- Tetum terms derived from Malay
- Tetum terms derived from Tamil
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Tetum terms with unknown etymologies
- Tetum verbs
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns