kaki tangan
Jump to navigation
Jump to search
See also: kakitangan
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of kaki (“foot”) + tangan (“hand”).
Noun[edit]
kaki tangan (first-person possessive kaki tanganku, second-person possessive kaki tanganmu, third-person possessive kaki tangannya)
Usage notes[edit]
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay kakitangan.
Synonyms[edit]
Further reading[edit]
- “kaki tangan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.