tangan
Banjarese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *taŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋan. (compare Iban tangan, Indonesian tangan, Malay tangan, Minangkabau tangan).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tangan
- hand (part of the body)
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *taŋan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tángan
Derived terms[edit]
Iban[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *taŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋan. (compare Banjarese tangan, Indonesian tangan, Malay tangan, Minangkabau tangan).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tangan
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay tangan, from Proto-Malayic *taŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋan.. Compare Banjarese tangan, Iban tangan, Malay tangan, Minangkabau tangan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tangan (plural tangan-tangan, first-person possessive tanganku, second-person possessive tanganmu, third-person possessive tangannya)
- hand:
- the part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals.
- (figurative) that which resembles, has the appearance, or to some extent performs the office of, a human hand.
- (figurative) possession, control.
- arm
- lever
Affixed terms[edit]
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- “tangan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
tangan
Javanese[edit]
Romanization[edit]
tangan
- Romanization of ꦠꦔꦤ꧀
Kavalan[edit]
Noun[edit]
tangan
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *taŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋan. (compare Banjarese tangan, Iban tangan, Indonesian tangan, Minangkabau tangan).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tangan (Jawi spelling تاڠن, plural tangan-tangan, informal 1st possessive tanganku, 2nd possessive tanganmu, 3rd possessive tangannya)
- hand (part of the body)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Indonesian: tangan
Further reading[edit]
- “tangan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mapun[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *taŋan.
Noun[edit]
tangan
Minangkabau[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *taŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋan. (compare Banjarese tangan, Iban tangan, Indonesian tangan, Malay tangan).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tangan
Spanish[edit]
Verb[edit]
tangan
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
- tang̃an — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology[edit]
Borrowed from Malay tangan, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tangan (Baybayin spelling ᜆᜅᜈ᜔)
- holding of something in one's hand
- Synonym: hawak
- object held by one's hand
- (figurative) possession; ownership (of power, responsibility, etc.)
- Synonym: pagmamay-ari
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Adjective[edit]
tangan (Baybayin spelling ᜆᜅᜈ᜔)
- held by the hand; in one's hand
- in one's possession or responsibility
Further reading[edit]
- “tangan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
Yakan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *taŋan.
Noun[edit]
tangan
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayic
- Banjarese terms derived from Proto-Malayic
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms with IPA pronunciation
- Banjarese lemmas
- Banjarese nouns
- bjn:Body parts
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:Anatomy
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Anatomy
- iba:Body parts
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aŋan
- Rhymes:Indonesian/ŋan
- Rhymes:Indonesian/ŋan/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/an
- Rhymes:Indonesian/an/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Body parts
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kavalan lemmas
- Kavalan nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/taŋan
- Rhymes:Malay/aŋan
- Rhymes:Malay/aŋan/2 syllables
- Rhymes:Malay/ŋan
- Rhymes:Malay/ŋan/2 syllables
- Rhymes:Malay/an
- Rhymes:Malay/an/2 syllables
- Malay terms with audio links
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Body parts
- Mapun terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mapun terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mapun lemmas
- Mapun nouns
- sjm:Anatomy
- sjm:Body parts
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayic
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayic
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms with IPA pronunciation
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau nouns
- min:Anatomy
- min:Body parts
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Yakan lemmas
- Yakan nouns
- yka:Anatomy