konfirmere
Jump to navigation
Jump to search
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).
Verb
[edit]konfirmere (imperative konfirmer, infinitive at konfirmere, present tense konfirmerer, past tense konfirmerede, perfect tense konfirmeret)
- (transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))
- Han blev begravet af præsten, som også havde konfirmeret ham.
- He was buried by the very priest who had confirmed him.
- (reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism
- jeg skal konfirmeres til foråret.
- I will be confirmed next spring.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).
Verb
[edit]konfirmere (present tense konfirmerer, past tense konfirmerte, past participle konfirmert)
- (transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))
- Han ble begravd av presten som også konfirmerte ham.
- He was buried the very priest who had confirmed him.
- (reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism
- jeg skal konfirmeres til våren
- I'll be having my confirmation this spring.
- (passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism
- ikke alle vil konfirmere seg i kirka; noen konfirmerer seg borgerleg
- not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.
- (transitive, idiomatic) to berate, scold
Related terms
[edit]References
[edit]- “konfirmere” in The Bokmål Dictionary.
- “konfirmere” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]- konfirmera (a-infinitive)
- konfa, konfe (colloquial)
Etymology
[edit]From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).
Verb
[edit]konfirmere (present tense konfirmerer, past tense konfirmerte, past participle konfirmert, passive infinitive konfirmerast, present participle konfirmerande, imperative konfirmer)
- (transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))
- Han vart gravlagd av presten som òg konfirmerte han.
- He was buried (His funeral was administered by) the priest who also had confirmed him.
- (passive voice or reflexive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism
- eg skal konfirmerast til våren
- (please add an English translation of this usage example)
- (passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism
- ikkje alle vil konfirmere seg i kyrkja; somme konfirmerer seg borgarleg
- not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.
- (transitive, idiomatic) to berate, scold
Related terms
[edit]References
[edit]- “konfirmere” in The Nynorsk Dictionary.
Categories:
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish transitive verbs
- da:Christianity
- Danish terms with usage examples
- Danish reflexive verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål transitive verbs
- nb:Christianity
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål reflexive verbs
- Norwegian Bokmål idioms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- nn:Christianity
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk reflexive verbs
- Norwegian Nynorsk idioms