làm dấu
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
làm (“to make; to do”) + dấu (“sign”), specifically dấu Thánh Giá in the sense of making a sign of the cross.
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [laːm˨˩ zəw˧˦]
- (Huế) IPA(key): [laːm˦˩ jəw˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [laːm˨˩ jəw˦˥]
Verb[edit]
- to mark off to avoid losing one's way
- (intransitive, Christianity) to make a sign of the cross
- làm dấu trước khi ăn
- to make a sign of the cross before eating
Related terms[edit]
References[edit]
- "làm dấu" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)