lah-di-dah

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: la-di-da and lah-de-dah

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

c. 1880s, with a comeback in the 1980s due to its use in Annie Hall (1977) by Woody Allen, although in a different context, spoke by the actress Diane Keaton.[1][2]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˌlɑːdiːˈdɑː/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑː

Adjective[edit]

lah-di-dah (comparative more lah-di-dah, superlative most lah-di-dah)

  1. (UK, derogatory) Of or from the upper class of society.
  2. (UK, derogatory) Affecting upper-class or superior airs.
    Synonyms: pretentious, snooty; see also Thesaurus:arrogant
    She was all la-di-da, with her nose in the air, and we were all struggling not to laugh because that would be gauche.

Usage notes[edit]

The adjectival usage is not common in the US.

Translations[edit]

Interjection[edit]

lah-di-dah

  1. (mildly derogatory) Expression of disdain for pretension or haughtiness.
    Well, lah-di-dah, mister Park Avenue manicure.
  2. (US) Not a care in the world. (used in a sing-song voice, for childhood rhymes)

References[edit]

  1. ^ Gary Martin (1997–) “Lah-di-dah”, in The Phrase Finder.
  2. ^ la-di-da at Google Ngram Viewer