lapida
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Verb
[edit]lapida
- inflection of lapidar:
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish lápida, from Latin lapis (“stone”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lápidá
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]lapida
- third-person singular past historic of lapider
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Verb
[edit]lapida
- inflection of lapidare:
Latin
[edit]Verb
[edit]lapidā
Portuguese
[edit]Verb
[edit]lapida
- inflection of lapidar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French lapider, from Latin lapidare.
Verb
[edit]a lapida (third-person singular present lapidează, past participle lapidat) 1st conj.
- to stone
Conjugation
[edit] conjugation of lapida (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a lapida | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | lapidând | ||||||
past participle | lapidat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | lapidez | lapidezi | lapidează | lapidăm | lapidați | lapidează | |
imperfect | lapidam | lapidai | lapida | lapidam | lapidați | lapidau | |
simple perfect | lapidai | lapidași | lapidă | lapidarăm | lapidarăți | lapidară | |
pluperfect | lapidasem | lapidaseși | lapidase | lapidaserăm | lapidaserăți | lapidaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să lapidez | să lapidezi | să lapideze | să lapidăm | să lapidați | să lapideze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | lapidează | lapidați | |||||
negative | nu lapida | nu lapidați |
Spanish
[edit]Verb
[edit]lapida
- inflection of lapidar:
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish lápida (“tombstone”), from Latin lapis, lapidem (“stone”). Doublet of lapis.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlapida/ [ˌlaː.pɪˈd̪a]
- Rhymes: -apida
- Syllabification: la‧pi‧da
Noun
[edit]lápidá (Baybayin spelling ᜎᜉᜒᜇ)
Further reading
[edit]- “lapida”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apida
- Rhymes:Tagalog/apida/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script