litar
Appearance
Albanian
[edit]Etymology
[edit]From Greek λυτάρι (lytári).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]litar m (plural litarë, definite litari, definite plural litarët)
- rope
- a measurement unit of length equivalent to 10-12 meters
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | litar | litari | litarë | litarët |
| accusative | litarin | |||
| dative | litari | litarit | litarëve | litarëve |
| ablative | litarësh | |||
Synonyms
[edit]References
[edit]- ^ Topalli, Kolec (2017), “litar”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 896
Further reading
[edit]- “litar”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Icelandic
[edit]Noun
[edit]litar
Verb
[edit]litar
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Medieval Latin litra, from Ancient Greek λίτρα (lítra, “a Sicilian coin, a measure of weight”). Related to Latin libra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lȉtar m inan (Cyrillic spelling ли̏тар)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | lȉtar | lȉtri |
| genitive | lȉtra | litara |
| dative | litru | litrima |
| accusative | lȉtar | litre |
| vocative | litre | litri |
| locative | litru | litrima |
| instrumental | litrom | litrima |
Etymology 2
[edit]Borrowed from Greek λητάρι (litári), λυτάρι (lytári); compare Albanian litar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lìtār m inan (Cyrillic spelling лѝта̄р)
- (regional, Montenegro, Serbia) rope
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | lìtār | litári |
| genitive | litára | litara |
| dative | litaru | litarima |
| accusative | lìtār | litare |
| vocative | litare | litari |
| locative | litaru | litarima |
| instrumental | litarom | litarima |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]litar (first-person singular present lito, first-person singular preterite lité, past participle litado)
- (transitive, uncommon) to make a sacrifice in order to please the gods
Conjugation
[edit] Conjugation of litar (See Appendix:Spanish verbs)
| infinitive | litar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | litando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | litado | litada | |||||
| plural | litados | litadas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | lito | litastú litásvos |
lita | litamos | litáis | litan | |
| imperfect | litaba | litabas | litaba | litábamos | litabais | litaban | |
| preterite | lité | litaste | litó | litamos | litasteis | litaron | |
| future | litaré | litarás | litará | litaremos | litaréis | litarán | |
| conditional | litaría | litarías | litaría | litaríamos | litaríais | litarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | lite | litestú litésvos2 |
lite | litemos | litéis | liten | |
| imperfect (ra) |
litara | litaras | litara | litáramos | litarais | litaran | |
| imperfect (se) |
litase | litases | litase | litásemos | litaseis | litasen | |
| future1 | litare | litares | litare | litáremos | litareis | litaren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | litatú litávos |
lite | litemos | litad | liten | ||
| negative | no lites | no lite | no litemos | no litéis | no liten | ||
Further reading
[edit]- “litar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swedish
[edit]Verb
[edit]litar
Anagrams
[edit]Categories:
- Albanian terms borrowed from Greek
- Albanian terms derived from Greek
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Icelandic verb forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- Serbian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms borrowed from Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Greek
- Regional Serbo-Croatian
- Montenegrin Serbo-Croatian
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with uncommon senses
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
