margem
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese margen, from Latin marginem, accusative of margo (“edge, brink, border, margin”), from Proto-Indo-European *merg-.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈmaɻ.ʒẽ/, /ˈmaɻ.ʒẽj̃/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈmaɾ.ʒɐ̃j̃/
- Hyphenation: mar‧gem
Noun
margem f (plural margens)
- bank (edge of river or lake)
- edge of a surface
- (typography) margin (edge of paper which remains blank)
- margin (difference between results, characteristics, scores)
- margin (permissible difference)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:margem.
Synonyms
Derived terms
Derived terms
Related terms
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Typography
- pt:Water