ni pinchar ni cortar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “neither prick nor cut”.
Verb
[edit]ni pinchar ni cortar (first-person singular present ni pincho ni corto, first-person singular preterite ni pinché ni corté, past participle ni pinchado ni cortado)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “ni pinchar ni cortar algo o alguien”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014