obskura

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

A common Romance root. Already attested in the early 20th century but uncommon until the 1930s, so influence from Ido obskura is possible.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [obˈskura]
  • Rhymes: -ura
  • Hyphenation: ob‧sku‧ra

Adjective

[edit]

obskura (accusative singular obskuran, plural obskuraj, accusative plural obskurajn)

  1. obscure (unclear)
    Synonym: malklara
  2. obscure (not well-known)
    Synonym: senfama
  3. dark (not light)
    Synonym: malluma

Derived terms

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English obscureFrench obscurGerman obskurItalian oscuroSpanish obscuro. Decision no. 15, Progreso II.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

obskura

  1. (of colours) dark, not light
    • Fernando Tejón, "La anmo di kalkulilo", in Adavane!, 19, January - February 2007, 5.
      Itere esas videbla e tushebla la qualeso en la extera materiali, itere la kolori esas obskura, serioza, kolori di altaqualesa kalkulilo e ne di chipa ludilo.
      Again the quality is visible and palpable in the materials of which the exterior is made, again the colours are dark, serious, colours of a high-quality calculator and not of a cheap toy.
  2. obscure, not evident, hidden
    • Jorge Luis Borges, La Biblioteko di Babel, tr. by James Chandler in 2004, "The Anatomy of Melancholy", part 2 II IV.
      (La mistiki klamas ke lia extazo revelas a li cirklala chambro kontenanta granda cirklala libro, di qua la spino es kontinua e qua sequas la kompleta cirklo dil muri; ma lia atesto es suspektenda; lia vorti, obskura. Ica ciklala libro es Deo.)
      (The mystics shout that their ecstasy reveals to them a circular chamber containing a large circular book, whose back is continuous and which traces the complete circle of the walls; but their witness is suspicious; theirs words, dark. This circular book is God.)
  3. dark, gloomy, dim, without light, gloomy, somber
    • Elin Pelin, "La Nimfo", tr. by Th. Kaneff in 2004, 7.
      Elua okuli semblis obskura en la vesperala krepuskulo.
      Her eyes seemed dark in the evening twilight.

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Progreso II (in Ido), 1909–1910, page 18, 578