pensa
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pensa f (plural penses)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pensa
- inflection of pensar:
Further reading
[edit]- “pensa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Danish
[edit]Noun
[edit]pensa n
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pensa (colloquial)
- alternative form of bensa (“gasoline, gas”)
Declension
[edit]| Inflection of pensa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | pensa | pensat | |
| genitive | pensan | pensojen | |
| partitive | pensaa | pensoja | |
| illative | pensaan | pensoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | pensa | pensat | |
| accusative | nom. | pensa | pensat |
| gen. | pensan | ||
| genitive | pensan | pensojen pensain rare | |
| partitive | pensaa | pensoja | |
| inessive | pensassa | pensoissa | |
| elative | pensasta | pensoista | |
| illative | pensaan | pensoihin | |
| adessive | pensalla | pensoilla | |
| ablative | pensalta | pensoilta | |
| allative | pensalle | pensoille | |
| essive | pensana | pensoina | |
| translative | pensaksi | pensoiksi | |
| abessive | pensatta | pensoitta | |
| instructive | — | pensoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Further reading
[edit]- “pensa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pensa
- third-person singular past historic of penser
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]pensa
- inflection of pensar:
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pensar. Cognate with Kabuverdianu pensa.
Verb
[edit]pensa
- to think
Interlingua
[edit]Verb
[edit]pensa
- present of pensar
- imperative of pensar
Italian
[edit]Verb
[edit]pensa
- inflection of pensare:
Anagrams
[edit]Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pensar.
Verb
[edit]pensa
- to think
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From pēnsum (“weighed out”).
Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): [ˈpẽː.sa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɛn.sa]
Noun
[edit]pensa f (genitive pensae); first declension
- a day's provisions; ration for a day.
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pensa | pensae |
| genitive | pensae | pensārum |
| dative | pensae | pensīs |
| accusative | pensam | pensās |
| ablative | pensā | pensīs |
| vocative | pensa | pensae |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): [ˈpẽː.sa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɛn.sa]
Noun
[edit]pensa
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): [ˈpẽː.saː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɛn.sa]
Verb
[edit]pēnsā
References
[edit]- “pensa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "pensa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “pensa”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]pensa n
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pensa n
- (non-standard since 2012) indefinite plural of pensum
- (non-standard since 2012) definite plural of pensum
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pensa (present tense pensar, past tense pensa, past participle pensa, passive infinitive pensast, present participle pensande, imperative pensa/pens)
- alternative form of pense
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pensar and Spanish pensar and Kabuverdianu pensa.
Verb
[edit]pensa
- to think
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]pensa
- inflection of pensar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a pensa (third-person singular present pensează, past participle pensat) 1st conjugation
- to pinch (skin)
Conjugation
[edit] conjugation of pensa (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a pensa | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | pensând | ||||||
| past participle | pensat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | pensez | pensezi | pensează | pensăm | pensați | pensează | |
| imperfect | pensam | pensai | pensa | pensam | pensați | pensau | |
| simple perfect | pensai | pensași | pensă | pensarăm | pensarăți | pensară | |
| pluperfect | pensasem | pensaseși | pensase | pensaserăm | pensaserăți | pensaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să pensez | să pensezi | să penseze | să pensăm | să pensați | să penseze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | pensează | pensați | |||||
| negative | nu pensa | nu pensați | |||||
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Thinking
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ensɑ
- Rhymes:Finnish/ensɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish kala-type nominals
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation