penso
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern) [ˈpe̞n.su]
- IPA(key): (Balearic) [ˈpən.so]
- IPA(key): (Central) [ˈpɛn.su]
- IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpen.so]
Verb
[edit]penso
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]penso (accusative singular penson, plural pensoj, accusative plural pensojn)
Further reading
[edit]- “penso”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “penso”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Galician
[edit]Verb
[edit]penso
Ido
[edit]Etymology
[edit]From Romance.
Noun
[edit]penso (plural pensi)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]penso
References
[edit]- ^ penso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ pensare in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ^ penso in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Frequentative of pendō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpẽː.soː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɛn.so]
Verb
[edit]pēnsō (present infinitive pēnsāre, perfect active pēnsāvī, supine pēnsātum); first conjugation
- to ponder, consider
- to weigh, counterbalance
- to pay for, purchase
- (Medieval Latin) to think
Conjugation
[edit] Conjugation of pēnsō (first conjugation)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Without /n/:
- Aragonese: pesar
- Asturian: pesar
- Catalan: pesar
- Corsican: pesà, pisà
- Extremaduran: pesal
- Franco-Provençal: pesar
- Friulian: pesâ
- Galician: pesar
- Istriot: pazà
- Italian: pesare
- Leonese: pesare
- Ligurian: pezâ
- Old Navarro-Aragonese: pesar
- Occitan: pesar
- Old French: peser, poiser
- Old Occitan: pesar
- Piedmontese: peisé
- Portuguese: pesar
- Romanian: păsa, păsare
- Sardinian: pessare, pessai
- Sicilian: pisari
- Sassarese: pinsà
- Spanish: pesar
- Venetan: pexar
With /n/ (regarded by some sources as learned):
- Corsican: pensà, pinsà, penzà
- Emilian: pinsèr
- Extremaduran: pensal
- Franco-Provençal: pensar
- Friulian: pensâ
- Gallurese: pinsà, pinzà
- Istriot: pansà
- Italian: pensare
- Leonese: pensare
- Asturian: pensar
- Ligurian: pensâ
- Mirandese: pensar
- Neapolitan: penzare
- Old Navarro-Aragonese: pensar
- Aragonese: pensar
- Old French: penser
- Old Occitan: pensar
- Old Galician-Portuguese: pensar
- Old Spanish: pensar
- Piedmontese: pensé
- Romagnol: pinsêr
- Romansh: pensar, pansar, penser
- Sardinian: pensare, pentzare, penciare, penciare, pensai, pentzai, penciai
- Sicilian: pinzari
- Sassarese: pinsà
- Tarantino: pinser
- Venetan: pensar
- Borrowings
References
[edit]- “penso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “penso”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “penso”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to return evil for good: benefacta maleficiis pensare
- to return evil for good: benefacta maleficiis pensare
Portuguese
[edit]
Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Etymology tree
Noun
[edit]penso m (plural pensos)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]penso
Further reading
[edit]- “penso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “penso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/enso
- Rhymes:Esperanto/enso/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido terms derived from Romance languages
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnso
- Rhymes:Italian/ɛnso/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)pend-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Medieval Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -āv-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽsu
- Rhymes:Portuguese/ẽsu/2 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)pend-
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms