English [ edit ]
Alternative forms [ edit ]
Etymology [ edit ]
Middle English , weghen , from weȝen Old English , from wegan Proto-Germanic *weganą ( “ to move, carry, weigh ” ), from Proto-Indo-European , from *wéǵʰeti *weǵʰ- ( “ to bring, transport ” ). Cognate with Scots or wey , weich Dutch , wegen German , wiegen , wägen Danish , veje Norwegian Bokmål , veie Norwegian Nynorsk . vega Doublet of , wedge , wagon way , and .
Pronunciation [ edit ]
weigh ( third-person singular simple present , weighs present participle , weighing simple past and past participle )
( transitive ) To determine the weight of an object.
( transitive ) Often with "out", to measure a certain amount of something by its weight, e.g. for sale.
He weighed out two kilos of oranges for a client.
( transitive , figuratively ) To determine the intrinsic value or merit of an object, to evaluate.
You have been weighed in the balance and found wanting. 2011, Roy F. Baumeister, John Tierney, Willpower, , page 103: →ISBN As they started picking features, customers would carefully weigh the choices, but as decision fatigue set in they'd start settling for whatever the default option was.
( intransitive , figuratively , obsolete ) To judge; to estimate.
1596, Edmund Spenser, , part II (books IV–VI), London: The Faerie Qveene. [ … ] [ … ] [ Richard Field] for VVilliam Ponsonby, , book VI, canto VII, OCLC 932900760 page 444: But ſhe thereof grew proud and inſolent, / That none ſhe worthie thought to be her fere, / But ſcornd them all, that loue vnto her ment; / Yet was ſhe lou’d of many a worthy pere, / Vnworthy ſhe to be belou’d ſo dere, / That could not weigh of worthineſſe aright.
( transitive ) To consider a subject. (Can we add an example for this sense?)
( transitive ) To have a certain weight.
I weigh ten and a half stone.
( intransitive ) To have weight; to be heavy; to press down.
1613, William Shakespeare; [John Fletcher], “ The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies ( First Folio), London: [ … ] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, , [Act V, scene i], OCLC 606515358 page 228, column 1: If they ſhall faile, I with mine Enemies Will triumph o're my perſon, which I waigh not, Being of thoſe Vertues vacant.
They only weigh the heavier.
( intransitive ) To be considered as important; to have weight in the intellectual balance.
c. 1595–1596, William Shakespeare, “ A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies ( First Folio), London: [ … ] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, , [Act III, scene ii], OCLC 606515358 page 154, column 1: Your vowes to her, and me, [… ] / Will euen weigh, and both as light as tales. a. 1705, John Locke, “ Of the Conduct of the Understanding”, in Posthumous Works of Mr. John Locke:, London: [ … ] [ … ] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, [ … ] , published 1706, , § 19, OCLC 6963663 page 62: I anſwer, this is a good Objection, and ought to weigh with thoſe whoſe Reading is deſign’d for much Talk and little Knowledge, and I have nothing to ſay to it.
( transitive , nautical ) To raise an anchor free of the seabed.
( intransitive , nautical ) To weigh anchor.
1624, Walter Russell; Anas Todkill; Thomas Momford, “The Accidents that hapned in the Discovery of the Bay of Chisapeack”, in John Smith, , London: The Generall Historie of Virginia, New-England, and the Summer Isles: [ … ] [ … ] I[ohn] D[awson] and I[ohn] H[aviland] for Michael Sparkes, , book 3; reprinted in OCLC 1049014009 The Generall Historie of Virginia, (Bibliotheca Americana), Cleveland, Oh.: [...] The World Publishing Company, 1966, , OCLC 633956660 page 56: Towards the euening we wayed, & approaching the ſhoare [...], we landed where there lay a many of baskets and much bloud, but ſaw not a Salvage. To bear up; to raise; to lift into the air; to swing up.
1782, William Cowper, On the Loss of the Royal George: Weigh the vessel up. ( obsolete ) To consider as worthy of notice; to regard.
1590, Edmund Spenser, , London: The Faerie Qveene. [ … ] [ … ] [ John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, , book VII, canto VI, stanza 55, OCLC 960102938 page 358: Them all, and all that ſhe ſo deare did way, [… ] c. 1595–1596, William Shakespeare, “ Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies ( First Folio), London: [ … ] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, , [Act V, scene ii], OCLC 606515358 page 137, column 1: Kat. So do not you, for you are a light Wench. / Roſ. Indeed I waigh not you, and therefore light. / Ka. You waigh me not, O that’s you care not for me.
Usage notes [ edit ]
In commercial and everyday use, the term "weight" is usually used to mean mass, and the verb "to weigh" means "to determine the mass of" or "to have a mass of".
Derived terms [ edit ]
Related terms [ edit ]
Translations [ edit ]
to determine the weight of an object
to determine the intrinsic value or merit of an object
nautical: to raise an anchor
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked