稱
Jump to navigation
Jump to search
See also: 称
|
Translingual[edit]
Japanese | 称 |
---|---|
Simplified | 称 |
Traditional | 稱 |
Han character[edit]
稱 (Kangxi radical 115, 禾+9, 14 strokes, cangjie input 竹木月土月 (HDBGB), four-corner 22957, composition ⿰禾爯)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
- 称 (Simplified Chinese and Japanese shinjitai)
References[edit]
- KangXi: page 856, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 25180
- Dae Jaweon: page 1282, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2619, character 2
- Unihan data for U+7A31
Chinese[edit]
trad. | 稱 | |
---|---|---|
simp. | 称 | |
alternative forms | 穪 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 稱 | |
---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Qin slip script | Small seal script |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲, OC *tʰjɯŋ, *tʰjɯŋs): semantic 禾 (“rice”) + phonetic 爯 (OC *tʰjɯŋ) – measure rice.
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
稱
- to weigh
- to call; to name
- to say; to state
- to praise; to commend
- name; address; appellation; designation
- (literary) reputation; repute; standing
- to proclaim oneself to be
- (literary) to lift; to raise
Compounds[edit]
Derived terms from 稱
|
|
|
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
稱
- to match; to fit
- balanced; suitable
- (Mandarin, colloquial) to have (money or properties)
- † Alternative form of 秤 (chèng, “steelyard”).
Compounds[edit]
Derived terms from 稱
Japanese[edit]
称 | |
稱 |
Kanji[edit]
稱
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 称)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: しょう (shō)
- Kan-on: しょう (shō)
- Kun: はかる (hakaru, 稱る); となえる (tonaeru, 稱える); たたえる (tataeru, 稱える); あげる (ageru, 稱げる)
Korean[edit]
Hanja[edit]
稱 • (ching) (hangeul 칭, revised ching, McCune–Reischauer ch'ing, Yale ching)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
稱: Hán Nôm readings: xưng, xứng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mandarin Chinese
- Chinese colloquialisms
- Chinese terms with obsolete senses
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kun reading はか-る
- Japanese kanji with kun reading とな-える
- Japanese kanji with kun reading たた-える
- Japanese kanji with kun reading あ-げる
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Hanja readings
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters