pesar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan pesar, from Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō. Cognate with Doublet of pensar, which was borrowed from the same source.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pesar (first-person singular present peso, past participle pesat)

  1. to weigh, to have a certain weight
  2. to weigh, to measure the weight of
  3. to ponder, to consider

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō.

Verb[edit]

pesar

  1. (transitive) to weigh (measure the weight of)
  2. (intransitive) to weigh (have a certain weight)
  3. (transitive) to bother; to worry

Descendants[edit]

  • Catalan: pesar
  • Occitan: pesar

References[edit]


Old Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō. See also the borrowed doublet pensar.

Verb[edit]

pesar

  1. to weigh
  2. to burden
    • c. 1140, “Cantar primero. Destierro del Cid”, in Cantar de Mio Cid:
      Si a vós ploguiere, Minaya, e non vos caya en pesar
      If it pleases you, Minaya, and doesn't fall on you with burden

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese pesar, from Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active infinitive of pēnsō (I ponder; I weigh). See also the borrowed doublet pensar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pesar m (plural pesares)

  1. grief; regret

Quotations[edit]

Synonyms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pesar (first-person singular present indicative peso, past participle pesado)

  1. to weigh (determine the weight of an object)
  2. to weigh (have a certain weight)
  3. to influence (to exert an influence upon)
  4. (intransitive) to be heavy
  5. (of a food or meal) to cause heartburn or indigestion
  6. to burden (cause worry or pressure)

Quotations[edit]

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish pesar, from Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō. See also the borrowed doublet pensar. Cognate with English poise, French peser, Italian pesare, Portuguese pesar, and Romanian păsa.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pesar (first-person singular present peso, first-person singular preterite pesé, past participle pesado)

  1. (transitive) to weigh (to determine the weight of an object)
  2. (transitive) to weigh (to have a certain weight)
    Un galón de agua pesa 3,78 kilos.
    A gallon of water weighs 3.78 kilos.
  3. to ponder
  4. to have weight
  5. to be seriousness, to be grave
  6. (reflexive) to weigh oneself

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Noun[edit]

pesar m (plural pesares)

  1. grief, regret, chagrin

Further reading[edit]

Anagrams[edit]