proceso
See also: procesó
Esperanto
Pronunciation
Noun
proceso (accusative singular proceson, plural procesoj, accusative plural procesojn)
Galician
Etymology
Borrowed from Latin processus.
Pronunciation
Noun
proceso m (plural procesos)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /pɾoˈθeso/ [pɾoˈθe.so]
- IPA(key): (Latin America) /pɾoˈseso/ [pɾoˈse.so]
- Hyphenation: pro‧ce‧so
Etymology 1
Borrowed from Latin prōcessus, perfect past participle of prōcedō (“I advance, proceed”).
Noun
proceso m (plural procesos)
Derived terms
- procesar (verb)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
proceso
Venetian
Etymology
Borrowed from Latin prōcessus. Compare Italian processo
Noun
proceso m (plural procesi)
- trial (legal)
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/eso
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Law
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Law
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Venetian terms borrowed from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns