proposito
Jump to navigation
Jump to search
See also: propósito
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin prōpositum (“plan, intention”, literally “that which is proposed”), neuter form of prōpositum, perfect passive participle of prōpōnō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
proposito m (plural propositi)
- purpose, intention, plan, design
- fermo proposito ― firm resolution
- di proposito ― on purpose, intentionally
- aim, object, purpose, purport
- il mio proposito, nello scrivere questo saggio, era di... ― my aim, in writing this essay, was to...
- subject, point
- a proposito di ― on the subject of; a propos; in regard
- a proposito ― in that regard; by the way
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- proposito in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Participle[edit]
prōpositō
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
proposito
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
proposito m (plural propositos)
- Obsolete spelling of propósito
Categories:
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔzito
- Rhymes:Italian/ɔzito/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese obsolete forms