rangla
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rangla (weak verb, third-person singular past indicative ranglaði, supine ranglað)
Conjugation
[edit]rangla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að rangla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ranglað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ranglandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég rangla | við rönglum | present (nútíð) |
ég rangli | við rönglum |
þú ranglar | þið ranglið | þú ranglir | þið ranglið | ||
hann, hún, það ranglar | þeir, þær, þau rangla | hann, hún, það rangli | þeir, þær, þau rangli | ||
past (þátíð) |
ég ranglaði | við röngluðum | past (þátíð) |
ég ranglaði | við röngluðum |
þú ranglaðir | þið röngluðuð | þú ranglaðir | þið röngluðuð | ||
hann, hún, það ranglaði | þeir, þær, þau röngluðu | hann, hún, það ranglaði | þeir, þær, þau röngluðu | ||
imperative (boðháttur) |
rangla (þú) | ranglið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ranglaðu | rangliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að ranglast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ranglast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ranglandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ranglast | við rönglumst | present (nútíð) |
ég ranglist | við rönglumst |
þú ranglast | þið ranglist | þú ranglist | þið ranglist | ||
hann, hún, það ranglast | þeir, þær, þau ranglast | hann, hún, það ranglist | þeir, þær, þau ranglist | ||
past (þátíð) |
ég ranglaðist | við röngluðumst | past (þátíð) |
ég ranglaðist | við röngluðumst |
þú ranglaðist | þið röngluðust | þú ranglaðist | þið röngluðust | ||
hann, hún, það ranglaðist | þeir, þær, þau röngluðust | hann, hún, það ranglaðist | þeir, þær, þau röngluðust | ||
imperative (boðháttur) |
ranglast (þú) | ranglist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ranglastu | ranglisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
[edit]- rangl (“wandering”)
Swedish
[edit]Verb
[edit]rangla (present ranglar, preterite ranglade, supine ranglat, imperative rangla)
- (often with a particle like in, omkring, or ut) to move unsteadily, to stagger
- Nisse ranglade in genom dörren
- Nisse staggered in through the door
Conjugation
[edit]Conjugation of rangla (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rangla | ranglas | ||
Supine | ranglat | ranglats | ||
Imperative | rangla | — | ||
Imper. plural1 | ranglen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | ranglar | ranglade | ranglas | ranglades |
Ind. plural1 | rangla | ranglade | ranglas | ranglades |
Subjunctive2 | rangle | ranglade | rangles | ranglades |
Participles | ||||
Present participle | ranglande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |