revirado
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From revirar.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
- twisted
- cross-eyed
- Synonym: birollo
- traitorous, mischievous; untrustful
- Ollo, non te fíes dese que é revirado.
- Watch out, do not trust that guy, he is mischievous.
Participle[edit]
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
References[edit]
- “revirado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “revirado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “revirado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Participle[edit]
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
Participle[edit]
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
Further reading[edit]
- “revirado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles