rexelo
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Celtic *riskillos, from Proto-Indo-European *preysk- (“fresh”);[1] but probably from Late Latin *rescellus, a diminutive of res, "thing", but which has come to mean "head of cattle" in western Iberia Romance languages.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rexelo m (plural rexelos)
- kid, lamb
- 1291, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 78:
- cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas
- a hundred carts of grain, wheat and rye; and 6 cattle, 4 oxen and 2 cows; and 50 kids, sheep and goats
- sheep or goat
References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “reixelo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “rexelo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- "rexelo" in Gallaeciae Monumenta Historica.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rexelo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rexelo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “roxelo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “frajenco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Celtic *riskillos, from Proto-Indo-European *preysk- (“fresh”);[1] but probably from Late Latin *rescellus, a diminutive of res, "thing", but which has come to mean "head of cattle" in western Iberia Romance languages.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rexelo m (plural rexelos)
References
[edit]- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rexelo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “frajenco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][2] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “rexelo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “rexelo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms derived from Proto-Celtic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Beirão Portuguese
- Transmontane Portuguese