rir

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Raxeira9 (talk | contribs) as of 06:47, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Asturian

Etymology

From Latin rīdēre, present active infinitive of rīdeō (I laugh).

Verb

rir (first-person singular indicative present ro, past participle ríu)

  1. to laugh

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.


Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /riːr/, [ʁiːˀɐ̯], [ʁiɐ̯ˀ]

Verb

rir or rier

  1. (deprecated template usage) present of ri

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese riir, from Latin rīdēre, present active infinitive of rīdeō (I laugh).

Verb

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (intransitive or pronominal) to laugh
  2. Template:indtr to laugh at; to make fun of

Conjugation

Template:gl-conj (rir)

References


Norwegian Bokmål

Verb

rir

  1. (deprecated template usage) present of ri

Norwegian Nynorsk

Verb

rir

  1. present of ri

Palauan

Pronunciation

Noun

rir

  1. fallen leaves of the betel palm

Derived terms

References

  • rir in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com.
  • rir in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com.
  • rir in Lewis S. Josephs, Edwin G. McManus, Masa-aki Emesiochel (1977) Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 293.

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese riir, from Latin rīdēre, present active infinitive of rīdeō (I laugh).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁiɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁi(ʁ)/

Verb

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.

  1. Template:indtr to laugh (to express mirth or derision by emitting chuckling sounds)
    Passei horas rindo.
    I spent hours laughing.
    Rimos muito daquele filme.
    We laughed a lot at that film.
  2. Template:indtr to laugh at; to make fun of (to make an object of ridicule)
    As pessoas apontam e riem de mim.
    People point and laugh at me.
  3. (intransitive, poetic) to laugh (to be or appear mirthful)
    O dia ri.
    The day laughs.

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.


Romansch

Alternative forms

Etymology

From Latin rīdēre, present active infinitive of rīdeō (I laugh).

Verb

rir

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter) to laugh