sacar a la luz

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Literally, to bring out to the light.

Verb[edit]

sacar a la luz (first-person singular present saco a la luz, first-person singular preterite saqué a la luz, past participle sacado a la luz)

  1. (idiomatic) to bring to light, to expose, to unearth, to bring out, to bring into the open

Further reading[edit]