sakrament
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Ecclesiastical Latin sacrāmentum (“sacrament”), from Latin sacrō (“hallow, consecrate”), from sacer (“sacred, holy”).
Noun[edit]
sakrament n (definite singular sakramentet, indefinite plural sakrament or sakramenter, definite plural sakramenta or sakramentene)
Hyponyms[edit]
- dåp, dåp (Nynorsk)
- nattverd
- ektevigsel / vigsel, vigsel (Nynorsk)
- ordinasjon
- konfirmasjon
- skriftemål
- sykesalving
Derived terms[edit]
References[edit]
- “sakrament” in The Bokmål Dictionary.
- “sakrament” in The Ordnett Dictionary
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Ecclesiastical Latin sacrāmentum.
Noun[edit]
sakrament n (definite singular sakramentet, indefinite plural sakrament, definite plural sakramenta)
Hyponyms[edit]
See Norwegian Bokmål and Wikipedia article.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “sakrament” in The Nynorsk Dictionary.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ecclesiastical Latin sacrāmentum, from Latin sacrō, from sacer.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sakrament m inan
- (Christianity) sacrament (sacred act or ceremony)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sakrament | sakramenty |
genitive | sakramentu | sakramentów |
dative | sakramentowi | sakramentom |
accusative | sakrament | sakramenty |
instrumental | sakramentem | sakramentami |
locative | sakramencie | sakramentach |
vocative | sakramencie | sakramenty |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- sakrament in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sakrament in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin sacramentum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sakràment m (Cyrillic spelling сакра̀мент)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sakràment | sakramenti |
genitive | sakramenta | sakràmenātā |
dative | sakramentu | sakramentima |
accusative | sakrament | sakramente |
vocative | sakramente | sakramenti |
locative | sakramentu | sakramentima |
instrumental | sakramentom | sakramentima |
References[edit]
- “sakrament” in Hrvatski jezični portal
Swedish[edit]
Noun[edit]
sakrament n
Declension[edit]
Declension of sakrament | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sakrament | sakramentet | sakrament | sakramenten |
Genitive | sakraments | sakramentets | sakraments | sakramentens |
Related terms[edit]
References[edit]
- sakrament in Svensk ordbok (SO)
- sakrament in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sakrament in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Vilamovian[edit]
Etymology[edit]
From Ecclesiastical Latin sacrāmentum (“sacrament”), from Latin sacrō (“hallow, consecrate”), from sacer (“sacred, holy”). Compare German Sakrament.
Noun[edit]
sakrament n
- Norwegian Bokmål terms derived from Ecclesiastical Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Christianity
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ecclesiastical Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Christianity
- Polish terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Polish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/amɛnt
- Rhymes:Polish/amɛnt/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Christianity
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Vilamovian terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Vilamovian terms derived from Ecclesiastical Latin
- Vilamovian terms derived from Latin
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian neuter nouns
- wym:Christianity