sjón
Jump to navigation
Jump to search
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sjón, from Proto-Germanic *siuniz, whence also sýn.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sjón f (genitive singular sjónar, plural sjónir)
Declension
[edit]Declension of sjón | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sjón | sjónin | sjónir | sjónirnar |
accusative | sjón | sjónina | sjónir | sjónirnar |
dative | sjón | sjónini | sjónum | sjónunum |
genitive | sjónar | sjónarinnar | sjóna | sjónanna |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sjón, from Proto-Germanic *siuniz. Doublet of sýn.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sjón f (genitive singular sjónar, nominative plural sjónir)
Declension
[edit]Declension of sjón | ||||
---|---|---|---|---|
f-s2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sjón | sjónin | sjónir | sjónirnar |
accusative | sjón | sjónina | sjónir | sjónirnar |
dative | sjón | sjóninni | sjónum | sjónunum |
genitive | sjónar | sjónarinnar | sjóna | sjónanna |
Derived terms
[edit]- að koma undarlega fyrir sjónir (“to seem strange to somebody”)
- leiða fyrir sjónir (“to convince somebody of something”)
- missa sjónar á (“to lose sight of something”)
- missa sjónina (“to go blind, lose one's sight”)
- sjón er sögu ríkari (“seeing is believing”, literally “seeing is more valuable than a story”)
- vera ekki sjón að sjá (“(of somebody) to look appalling”)
- þekkja í sjón (“to know somebody by sight, to know somebody in sight”)
Old Norse
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *siuniz.
Noun
[edit]sjón f
Declension
[edit] Declension of sjón (strong i-stem)
Derived terms
[edit]- augsjón f (“sight”)
- sjónarvitni n (“the testimony of an eye-witness”)
- sjónarváttr m (“eye-witness”)
- sjónarvætti n (“the testimony of an eye-witness”)
- sjónarvǫrðr m (“look-out man”)
- sjónhagr (“having an expert, artistic eye”)
- sjónhannar (“having an expert, artistic eye”)
- sjónhannr (“having an expert, artistic eye”)
- sjónhending f (“line of sight”)
- sjónhenni n (“sharpness of eyesight”)
- sjónhverfiligr (“eye-deceiving”)
- sjónhverfing f (“ocular delusion”)
- sjónlauss (“blind”)
- sjónleysi n (“blindness”)
- skuggsjón f (“mirror”)
- umsjón f (“oversight, care, supervision”)
- undrsjón f (“a spectacle (to see)”)
- viðrsjón f (“a warning, a thing to be shunned”)
- yfirsjón f (“supervision, inspection; appearance”)
- ásjón f (“appearance”)
Related terms
[edit]- sjá (“to see”)
Descendants
[edit]References
[edit]- sjón in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Categories:
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (see)
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Vision
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (see)
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic doublets
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ouːn
- Rhymes:Icelandic/ouːn/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (see)
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse feminine i-stem nouns