soglio
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Latin solium (“seat, throne”), from Proto-Indo-European *sodyom, derived from *sed- (“to sit”).
Alternative forms
Noun
soglio m (plural sogli) (literary)
Etymology 2
Variant of soglia.
Noun
soglio m (plural sogli)
- (obsolete) threshold
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto X, page 142, lines 1–6:
- Poi fummo dentro al soglio de la porta ¶ che ’l mal amor de l’anime disusa, ¶ perché fa parer dritta la via torta, ¶ sonando la senti’ esser richiusa; ¶ e s’io avesse li occhi vòlti ad essa, ¶ qual fora stata al fallo degna scusa?
- When we had crossed the threshold of the door which the perverted love of souls disuses, because it makes the crooked way seem straight, re-echoing I heard it closed again; and if I had turned back mine eyes upon it, what for my failing had been fit excuse?
Etymology 3
From Medieval Latin solium, from a development of Latin solium (“tub, bathtub”).
Noun
soglio m (plural sogli)
- (historical) A unit of fluid measure used in Mantua and Modena, where it was equivalent to approximately 109,36 litres and 50,9 litres, respectively.
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
soglio
Anagrams
References
Categories:
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian literary terms
- Italian terms with obsolete senses
- Italian terms with quotations
- Italian terms inherited from Medieval Latin
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms with historical senses
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Chairs
- it:Units of measure