sotong
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay sotong (“squid”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sotong (plural sotong)
- (Singapore, Malaysia) Squid; cuttlefish.
- (Singlish, Manglish) Used in similes to describe someone who is confused and clueless, i.e., blur.
- Blur like sotong
- 2002 July 22, Hwee Hwee Tan, “A War of Words Over ‘Singlish’”, in Time[1], archived from the original on 28 January 2025:
- If a Singaporean gets frustrated at your stupidity, he can scold you for being blur as sotong (clueless as a squid).
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsɔtɔŋ/ [ˈsɔ.t̪ɔŋ]
- Rhymes: -ɔtɔŋ
- Syllabification: so‧tong
Noun
[edit]sotong (plural sotong-sotong)
- cuttlefish
- Synonym: balakutak
- octopus
- Synonym: gurita
Further reading
[edit]- “sotong”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit]Compare Brunei Malay sutung, Pattani Malay سوتوْڠ / ซูตง.
Sense of effeminance from stereotype of mannerisms reminiscent of the movement of its tentacles.
Pronunciation
[edit]- (schwa-variety, /a/-variety, Standard Literary) IPA(key): /ˈsotoŋ/ [ˈso.t̪oŋ]
- Rhymes: -toŋ, -oŋ
- Hyphenation: so‧tong
Noun
[edit]sotong (Jawi spelling سوتوڠ, plural sotong-sotong or sotong2)
- squid (sea animal), esp. of the family Loliginidae
- any soft-bodied cephalopod
- sotong kurita ― octopus
- sotong katak ― cuttlefish
- (Malaysia, derogatory) an effeminate man, a pansy or fruit
Derived terms
[edit]Compounds
- Bank Sotong (“CIMB”)
- sotong gurita / sotong kurita (“octopus”)
- sotong katak (“cuttlefish”)
Adjective
[edit]sotong (Jawi spelling سوتوڠ, comparative lebih sotong, superlative paling sotong)
Descendants
[edit]References
[edit]- Pijnappel, Jan (1875), “سوتڠ sotong”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 36
- Wilkinson, Richard James (1901), “سوتڠ sotong”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 417
- Wilkinson, Richard James (1932), “sotong”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 489
Further reading
[edit]- "sotong" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Categories:
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Singapore English
- Malaysian English
- Singlish
- Manglish
- English terms with collocations
- English terms with quotations
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɔtɔŋ
- Rhymes:Indonesian/ɔtɔŋ/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Cephalopods
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/toŋ
- Rhymes:Malay/toŋ/2 syllables
- Rhymes:Malay/oŋ
- Rhymes:Malay/oŋ/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Malaysian Malay
- Malay derogatory terms
- Malay adjectives
- ms:Mollusks
- ms:LGBTQ
