stipulor
Appearance
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably derived from stipula (“blade or wisp of straw”), that played a symbolic role when the partners formally confirmed the agreement.[1] Given that this word also has a cognate in Umbrian stiplatu, Proto-Italic *stipelāō can be reconstructed.[2]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsti.pu.lor/, [ˈs̠t̪ɪpʊɫ̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsti.pu.lor/, [ˈst̪iːpulor]
Verb
[edit]stipulor (present infinitive stipulārī or stipulārier, perfect active stipulātus sum); first conjugation, deponent
- to demand a formal promise, to bargain, to covenant, to stipulate
- (nonstandard) to promise, to engage, to pledge oneself
Conjugation
[edit] Conjugation of stipulor (first conjugation, deponent)
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ “stipulare” in: Alberto Nocentini, Alessandro Parenti, “l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana”, Le Monnier, 2010, →ISBN
- ^ Fortson IV, Benjamin W. (2017–2018) “Chapter VIII: Italic”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The dialectology of Italic, page 844
Further reading
[edit]- “stipulor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “stipulor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- stipulor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.