surpresa
Jump to navigation
Jump to search
See also: surprêsa
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French surprise, from Old French surprendre (“to overtake”), from sur- (“over”) + prendre (“to take”), from Latin prendere (“to seize”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sur‧pre‧sa
Noun[edit]
surpresa f (plural surpresas)
- surprise (something not expected)
- Synonyms: imprevisto, inesperado, susto
- Antonyms: esperado, previsto
- (uncountable) surprise (feeling that something unexpected has happened)
- Synonym: espanto
- a present; a gift
- Synonym: presente
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:surpresa.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Adjective[edit]
surpresa
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:surpreso.
Categories:
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms