tanikala
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From earlier variant talikala, possibly a blend of Sanskrit तनिका (tanikā, “cord”) + Sanskrit शृङ्खल (śṛṅkhala, “chain”) or Sanskrit खर (khara, “hard”). Compare Ilocano talikala, Central Bikol talikala, Cebuano talikala, Waray-Waray talikara, Maranao sarikala. See also Negeri Sembilan Malay tali kala (“rope-support for a woman in labour”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /tanikaˈlaʔ/ [t̪ɐ.n̪ɪ.xɐˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ta‧ni‧ka‧la
Noun
[edit]tanikalâ (Baybayin spelling ᜆᜈᜒᜃᜎ)
- (metal) chain
- enchainment; act of fastening with chains (a person or animal)
- Synonym: pagtatanikala
- (loosely) bonds; shackles
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “tanikala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 299
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
- page 131: “Cadena ) Talicala (pc) de oro como la de caſtilla de bueltas, v de hierro ꝑa preſos o perros, v de hojas de palma ꝑa fieſtas”
- page 274: “Encadenar) Talicala (pc) a alguno”