teladan
Appearance
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Affixation of tulad + -an. Inherited from Malay tauladan, teladan, from Classical Malay tauladan, teladan, toladan, tuladan, from Old Javanese tuladan (“example, model”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /təˈladan/ [t̪əˈla.dan]
- Rhymes: -adan
- Syllabification: te‧la‧dan
- Homophone: tulad
Noun
[edit]teladan (plural teladan-teladan)
- example, role model
- Synonyms: contoh, suri teladan
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “teladan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *tulad (“to copy, imitate”) with -an suffix. Compare Tagalog tulad.
Noun
[edit]teladan (Jawi spelling تلادن, plural teladan-teladan or teladan2)
Further reading
[edit]- “teladan”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Categories:
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/adan
- Rhymes:Indonesian/adan/3 syllables
- Indonesian terms with homophones
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay lemmas
- Malay nouns