traga
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
traga (uncountable)
- (India, obsolete) A more extreme form of dharna, in which the complainant harms or kills himself or some member of his family as a form of vengeance.
References[edit]
- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “traga”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Asturian[edit]
Verb[edit]
traga
- inflection of tragar:
Catalan[edit]
Verb[edit]
traga
- inflection of tragar:
Galician[edit]
Verb[edit]
traga
- inflection of tragar:
- (reintegrationist norm) inflection of trazer:
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aɡɐ
- Hyphenation: tra‧ga
Verb[edit]
traga
Spanish[edit]
Adjective[edit]
traga m or f (masculine and feminine plural tragas)
Noun[edit]
traga m or f by sense (plural tragas)
Verb[edit]
traga
- inflection of tragar:
Further reading[edit]
- “traga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Indian English
- English terms with obsolete senses
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Chilean Spanish
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms