tristesse
Appearance
See also: Tristesse
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English trestesse, tristes, tristesce, tristesse, tristice, from Middle French tristesse.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛs
Noun
[edit]tristesse (uncountable)
- (literary) sadness
- 1992, Douglas Adams, Mostly Harmless (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy), page 52:
- The robot let out a long heartfelt sigh of impassioned tristesse and sank reluctantly away from the ceiling.
- {{quote-journal|en|quotee=w:Martin Amis|date=January 14, 2007|author=Liesl Schillinger|title=Siberian Fields|work=New York Times|url=http://www.nytimes.com/2007/01/14/books/review/Schillinger2.t.html%7Cpassage=“The
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tristesse c (singular definite tristessen, not used in plural form)
- tristesse
- Synonym: nedtrykthed
Declension
[edit]common gender |
singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | tristesse | tristessen |
genitive | tristesses | tristessens |
References
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tristesse f (plural tristesses, diminutive tristessetje n)
French
[edit]Etymology
[edit]First attested in Old French as tristesce, tristece. From triste + -esse, modeled after Latin trīstitia.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tristesse f (plural tristesses)
- sadness
- la tristesse durera ― the sadness will last
- 1932, Paul Éluard, “À Peine Défigurée”, in La Vie immédiate, Paris: Gallimard:
- Adieu tristesse / Bonjour tristesse / Tu es inscrite dans les lignes du plafond / Tu es inscrite dans les yeux que j'aime / Tu n'es pas tout à fait la misère / Car les lèvres les plus pauvres te dénoncent / Par un sourire
- Farewell sadness / Hello sadness / You are inscribed in the lines on the ceiling / You are inscribed in the eyes of those I love / You are not quite the same as misery / Because the weakest lips can denounce you / With a smile
Descendants
[edit]- → English: tristesse
References
[edit]- ^ Etymology and history of “tristesse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
[edit]- “tristesse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- Rhymes:English/ɛs
- Rhymes:English/ɛs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English literary terms
- English terms with quotations
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms derived from French
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms suffixed with -esse (quality)
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/ɛs
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- French terms with quotations
- fr:Emotions