tunar
Portuguese
Etymology 1
From the French phrase roi de Thunes (“King of Tunis”), used to refer to vagabonds. More at Thune.[1]
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to be idle or lazy
- Synonyms: vadiar, vagabundar, vagabundear
- Template:pt-verb-form-of
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Etymology 2
From English to tune (“to adjust a mechanical, electric or electronic device”).
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to tune an automobile; to engage in car tuning
- Template:pt-verb-form-of
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
References
- ^ Beauquier, Vocabulaire étymologique des provincialismes usités dans le département du Doubs
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive) to loaf; to bum around
Conjugation
Further reading
- “tunar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014