газета
Jump to navigation
Jump to search
See also: ґазета
Belarusian
[edit]Alternative forms
[edit]- газэ́та (hazéta) — Taraškievica orthography
- ґазэ́та (gazéta) — Taraškievica orthography, rare
- hazeta, gazeta, hazieta, gazieta — Łacinka (Belarusian Latin alphabet)
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]газе́та • (hazjéta) f inan (genitive газе́ты, nominative plural газе́ты, genitive plural газе́т, relational adjective газе́тны, diminutive газе́тка)
Declension
[edit]Declension of газе́та (inan hard fem-form accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | газе́та hazjéta |
газе́ты hazjéty |
genitive | газе́ты hazjéty |
газе́т hazjét |
dative | газе́це hazjécje |
газе́там hazjétam |
accusative | газе́ту hazjétu |
газе́ты hazjéty |
instrumental | газе́тай, газе́таю hazjétaj, hazjétaju |
газе́тамі hazjétami |
locative | газе́це hazjécje |
газе́тах hazjétax |
count form | — | газе́ты1 hazjéty1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
[edit]- “газета” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian gazzetta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]газе́та • (gazéta) f
Declension
[edit]Declension of газе́та
References
[edit]- “газета”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “газета”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Macedonian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]газета • (gazeta) f
Declension
[edit]Declension of газета
Russian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]газе́та • (gazéta) f inan (genitive газе́ты, nominative plural газе́ты, genitive plural газе́т, relational adjective газе́тный, diminutive газе́тка, pejorative газетёнка)
- newspaper
- 1973, Михаил Булгаков, “Глава XVIII. Неудачливые визитёры”, in Мастер и Маргарита; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Master and Margarita, London: Penguin Books, 1997:
- Объявления в газетах об обмене квартиры на Институтской улице в Киеве на меньшую площадь в Москве не давали никакого результата.
- Obʺjavlenija v gazetax ob obmene kvartiry na Institutskoj ulice v Kijeve na menʹšuju ploščadʹ v Moskve ne davali nikakovo rezulʹtata.
- Advertising in the newspapers about exchanging an apartment on Institutsky Street in Kiev for smaller quarters in Moscow brought no results.
Declension
[edit]Declension of газе́та (inan fem-form hard-stem accent-a)
Pre-reform declension of газе́та (inan fem-form hard-stem accent-a)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Descendants of газета
- ⇒ Azerbaijani: qəzet
- ⇒ Bashkir: гәзит (gəzit)
- → Buryat: газетэ (gazjete)
- ⇒ Bezhta: газит (gazit)
- → Georgian: გაზეთ- (gazet-, stem), გაზეთი (gazeti, nominative singular)
- ⇒ Kazakh:
- ⇒ Kyrgyz: гезит (gezit)
- ⇒ Kildin Sami: газет (gazjet)
- ⇒ Skolt Sami: gaʹzaat, gaʹzeâʹt
- ⇒ Southern Altai: газет (gazet)
- → Tajik: газета (gazeta)
- ⇒ Tatar: газет (ğazet), гәзит (gäzit)
- ⇒ Turkmen: gazet
- ⇒ Uyghur: گېزىت (gëzit)
- → Uzbek: gazeta
- ⇒ Yakut: хаһыат (qahıat)
Ukrainian
[edit]Alternative forms
[edit]- ґазе́та (gazéta) — diaspora
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]газе́та • (hazéta) f inan (genitive газе́ти, nominative plural газе́ти, genitive plural газе́т, relational adjective газе́тний, diminutive газе́тка)
Declension
[edit]Declension of газе́та (inan hard fem-form accent-a)
References
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “газета”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “газета”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
Categories:
- Belarusian terms borrowed from French
- Belarusian terms derived from French
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- be:Periodicals
- Belarusian hard feminine-form nouns
- Belarusian hard feminine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- Bulgarian terms borrowed from Italian
- Bulgarian terms derived from Italian
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- Bulgarian terms with obsolete senses
- Bulgarian terms suffixed with -ета
- Macedonian 3-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- Russian terms borrowed from French
- Russian terms derived from French
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- ru:Periodicals
- Russian terms with quotations
- Russian hard-stem feminine-form nouns
- Russian hard-stem feminine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Ukrainian terms borrowed from French
- Ukrainian terms derived from French
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian feminine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- uk:Periodicals
- Ukrainian hard feminine-form nouns
- Ukrainian hard feminine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a