جدر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ج د ر (j-d-r) |
Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]جَدُرَ • (jadura) I, non-past يَجْدُرُ (yajduru)
Conjugation
[edit]Conjugation of
جَدُرَ
(form-I sound, verbal noun جَدَارَة)verbal noun الْمَصْدَر |
jadāra | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
jādir | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | jadurtu |
jadurta |
جَدُرَ jadura |
jadurtumā |
jadurā |
jadurnā |
jadurtum |
jadurū | |||
f | jadurti |
jadurat |
jaduratā |
jadurtunna |
jadurna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔajduru |
tajduru |
yajduru |
tajdurāni |
yajdurāni |
najduru |
tajdurūna |
yajdurūna | |||
f | tajdurīna |
tajduru |
tajdurāni |
tajdurna |
yajdurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔajdura |
tajdura |
yajdura |
tajdurā |
yajdurā |
najdura |
tajdurū |
yajdurū | |||
f | tajdurī |
tajdura |
tajdurā |
tajdurna |
yajdurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔajdur |
tajdur |
yajdur |
tajdurā |
yajdurā |
najdur |
tajdurū |
yajdurū | |||
f | tajdurī |
tajdur |
tajdurā |
tajdurna |
yajdurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ujdur |
ujdurā |
ujdurū |
||||||||
f | ujdurī |
ujdurna |
Pronunciation 2
[edit]Noun
[edit]جُدُر • (judur) m pl
- plural of جِدَار (jidār)
- 609–632 CE, Qur'an, 59:14:
- لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ذٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ
- lā yuqātilūnakum jamīʕan ʔillā fī quran muḥaṣṣanatin ʔaw min warāʔi judurin baʔsuhum baynahum šadīdun taḥsabuhum jamīʕan waqulūbuhum šattā ḏālika biʔannahum qawmun lā yaʕqilūna
- (please add an English translation of this quotation)
Gulf Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]جدر • (jidir) m (plural جدور (jdūr))
- a saucepot; a saucepan
- الي بالجدر يطلعه الملاس
- Whatever is in the saucepot the spatula will get out (famous Kuwaiti saying)
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Iranian.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒaðɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæd̪ɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒäd̪ɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jaḏr |
Dari reading? | jadr |
Iranian reading? | jadr |
Tajik reading? | jadr |
Noun
[edit]جدر • (jadr)
- a yearling camel
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ج د ر
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic 2-syllable words
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Arabic terms with quotations
- Gulf Arabic terms inherited from Arabic
- Gulf Arabic terms derived from Arabic
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic nouns
- Gulf Arabic masculine nouns
- Gulf Arabic terms with usage examples
- Persian terms derived from Middle Iranian languages
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns