ἀγνοέω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ἀ- (a-, “not”), the root of γιγνώσκω (gignṓskō, “know”) + -έω (-éō, verb-forming suffix). Compare ἀγνώς (agnṓs, “unknown”), ἄγνοια (ágnoia, “ignorance”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.ɡno.é.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.ɡnoˈe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.ɣnoˈe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.ɣnoˈe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.ɣnoˈe.o/
Verb
[edit]ἀγνοέω • (agnoéō)
- (transitive, intransitive) to not perceive or recognize, to not know, to fail to understand, to be ignorant, to forget
- (transitive, intransitive, litotes, with negative) to not be ignorant, to know well
- (intransitive) to sin or act unethically out of ignorance
Inflection
[edit] Present: ἀγνοέω, ἀγνοέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠγνόεον | ἠγνόεες | ἠγνόεε(ν) | ἠγνοέετον | ἠγνοεέτην | ἠγνοέομεν | ἠγνοέετε | ἠγνόεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγνοεόμην | ἠγνοέου | ἠγνοέετο | ἠγνοέεσθον | ἠγνοεέσθην | ἠγνοεόμεθᾰ | ἠγνοέεσθε | ἠγνοέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠγνόουν | ἠγνόεις | ἠγνόει | ἠγνοεῖτον | ἠγνοείτην | ἠγνοοῦμεν | ἠγνοεῖτε | ἠγνόουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγνοούμην | ἠγνοοῦ | ἠγνοεῖτο | ἠγνοεῖσθον | ἠγνοείσθην | ἠγνοούμεθᾰ | ἠγνοεῖσθε | ἠγνοοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἀγνοήσομαι, αγνοηθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἀγνοήσομαι | ἀγνοήσῃ, ἀγνοήσει |
ἀγνοήσεται | ἀγνοήσεσθον | ἀγνοήσεσθον | ἀγνοησόμεθᾰ | ἀγνοήσεσθε | ἀγνοήσονται | ||||
optative | ἀγνοησοίμην | ἀγνοήσοιο | ἀγνοήσοιτο | ἀγνοήσοισθον | ἀγνοησοίσθην | ἀγνοησοίμεθᾰ | ἀγνοήσοισθε | ἀγνοήσοιντο | |||||
passive | indicative | αγνοηθήσομαι | αγνοηθήσῃ | αγνοηθήσεται | αγνοηθήσεσθον | αγνοηθήσεσθον | αγνοηθησόμεθᾰ | αγνοηθήσεσθε | αγνοηθήσονται | ||||
optative | αγνοηθησοίμην | αγνοηθήσοιο | αγνοηθήσοιτο | αγνοηθήσοισθον | αγνοηθησοίσθην | αγνοηθησοίμεθᾰ | αγνοηθήσοισθε | αγνοηθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | ἀγνοήσεσθαι | αγνοηθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀγνοησόμενος | αγνοηθησόμενος | ||||||||||
f | ἀγνοησομένη | αγνοηθησομένη | |||||||||||
n | ἀγνοησόμενον | αγνοηθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠγνοίησᾰ | ἠγνοίησᾰς | ἠγνοίησε(ν) | ἠγνοιήσᾰτον | ἠγνοιησᾰ́την | ἠγνοιήσᾰμεν | ἠγνοιήσᾰτε | ἠγνοίησᾰν | ||||
subjunctive | ἀγνοιήσω, ἀγνοιήσωμῐ |
ἀγνοιήσῃς, ἀγνοιήσῃσθᾰ |
ἀγνοιήσῃ, ἀγνοιήσῃσῐ |
ἀγνοιήσητον | ἀγνοιήσητον | ἀγνοιήσωμεν | ἀγνοιήσητε | ἀγνοιήσωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀγνοιήσαιμῐ | ἀγνοιήσαις, ἀγνοιήσαισθᾰ, ἀγνοιήσειᾰς |
ἀγνοιήσειε(ν), ἀγνοιήσαι |
ἀγνοιησεῖτον | ἀγνοιησείτην | ἀγνοιησεῖμεν | ἀγνοιησεῖτε | ἀγνοιησεῖεν | |||||
imperative | ἀγνοίησον | ἀγνοιησᾰ́τω | ἀγνοιήσᾰτον | ἀγνοιησᾰ́των | ἀγνοιήσᾰτε | ἀγνοιησᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἀγνοιῆσαι/ἀγνοιησᾰ́μεν/ἀγνοιησᾰμέναι | ||||||||||||
participle | m | ἀγνοιήσᾱς | |||||||||||
f | ἀγνοιήσᾱσᾰ | ||||||||||||
n | ἀγνοιῆσᾰν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠγνοήκειν, ἠγνοήκη |
ἠγνοήκεις, ἠγνοήκης |
ἠγνοήκει(ν) | ἠγνοήκετον | ἠγνοηκέτην | ἠγνοήκεμεν | ἠγνοήκετε | ἠγνοήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠγνοήμην | ἠγνόησο | ἠγνόητο | ἠγνόησθον | ἠγνοήσθην | ἠγνοήμεθᾰ | ἠγνόησθε | ἠγνόηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Synonyms
[edit]- ἀγνώσσω (agnṓssō)
References
[edit]- “ἀγνοέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀγνοέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀγνοέω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀγνοέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ἀγνοέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- G50 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-
- Ancient Greek terms prefixed with ἀ-
- Ancient Greek terms suffixed with -έω
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek litotes
- grc:Thinking