宕昌
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]prosperous; flourish | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (宕昌) |
宕 | 昌 |
Etymology
[edit]In PRC, the pronunciation Tànchāng was officially adopted in 2014 at the request of the locals, who insisted against the pronunciation Dàngchāng. This change is reflected in recently published Mandarin dictionaries in PRC, where Tànchāng is assigned to the modern county name (but not the ancient kingdom name, at least explicitly). The pronunciation remains unchanged in Taiwanese Mandarin, as well as in non-Mandarin Sinitic languages.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dong6 coeng1
- Southern Min (Hokkien, POJ): Tōng-chhiong
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄢˋ ㄔㄤ
- Tongyong Pinyin: Tànchang
- Wade–Giles: Tʻan4-chʻang1
- Yale: Tàn-chāng
- Gwoyeu Romatzyh: Tannchang
- Palladius: Таньчан (Tanʹčan)
- Sinological IPA (key): /tʰän⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄤˋ ㄔㄤ
- Tongyong Pinyin: Dàngchang
- Wade–Giles: Tang4-chʻang1
- Yale: Dàng-chāng
- Gwoyeu Romatzyh: Danqchang
- Palladius: Данчан (Dančan)
- Sinological IPA (key): /tɑŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Note: Dàngchāng — deprecated in China for the county name.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dong6 coeng1
- Yale: dohng chēung
- Cantonese Pinyin: dong6 tsoeng1
- Guangdong Romanization: dong6 cêng1
- Sinological IPA (key): /tɔːŋ²² t͡sʰœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Proper noun
[edit]宕昌
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 宕
- Chinese terms spelled with 昌
- zh:Counties of China
- zh:Places in Gansu
- zh:Places in China