真人不露相
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
not; no | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (真人不露相/眞人不露相) | 真人/眞人 | 不 | 露相 | |
simp. (真人不露相) | 真人 | 不 | 露相 | |
Literally: “a true person (of talent) does not show his face”. |
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
真人不露相
- A truly talented individual does not vie for attention by showing off his skills.
See also[edit]
- English: hide one's light under a bushel
- Japanese: 能ある鷹は爪を隠す (nō aru taka wa tsume o kakusu)