高梁
Jump to navigation
Jump to search
See also: 高粱
Chinese[edit]
high; tall | beam of roof; bridge | ||
---|---|---|---|
trad. (高梁) | 高 | 梁 | |
simp. #(高梁) | 高 | 梁 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠ ㄌㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: gaoliáng
- Wade–Giles: kao1-liang2
- Yale: gāu-lyáng
- Gwoyeu Romatzyh: gauliang
- Palladius: гаолян (gaoljan)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯⁵⁵ li̯ɑŋ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 膏粱
高梁
高樑/高梁
高粱
高涼/高凉
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- Southern Min
Noun[edit]
高梁
- Alternative form of 高樑/高梁 (gāoliáng, “tall bridge; beam (of a house)”)
- Alternative form of 膏粱 (gāoliáng)
- Misspelling of 高粱 (gāoliáng, “sorghum”).
Proper noun[edit]
高梁
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
高 | 梁 |
たか Grade: 2 |
はし Jinmeiyō |
kun’yomi |
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese misspellings
- zh:Cities in Okayama Prefecture
- zh:Cities in Japan
- zh:Places in Okayama Prefecture
- zh:Places in Japan
- Japanese terms spelled with 高 read as たか
- Japanese terms spelled with 梁
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Cities in Okayama Prefecture
- ja:Cities in Japan
- ja:Places in Okayama Prefecture
- ja:Places in Japan